Launch & Exhibition >>

Prototype & Experiments at Aram Gallery

Press Latest >>

extended date & on-line articles

Everyday >>

early summer lunch

Prototype & Experiments at Aram Gallery

Tuesday 1 December 2015 Launch & Exhibition

The final product and process models of Dining chair Flow for ercol is in exhibition called 'Prototype & Experiment Ⅷ", together with many other prototypes and experiment pieces by designers and architects.

venue: The Aram Gallery
110 Drury Lane, London WC2B 5SG
date: 30 Nocember 2015 - 16 January 2016
 

“Timeline from 1815 to 2015” 1:16 at tokyobike unti 4 October

Sunday 4 October 2015 Launch & Exhibition

tokyobike Shoreditch is hosting an exhibition of Tomoko Azumi and Onetosixteen, as part of the Shoreditch Design Triangle.



"Timeline from 1815 to 2015 - chairs, interiors and bicycles' is in 1:16 scale, showing seven examples of chairs and their interiors from the last 200 years, alongside the history of bicycle development, from pre-pedal era through various style of bicycle to the tokyobike latest model.

The exhibition also shows work-in-progress of existing and coming models of 1:16, which include Plywood chair by Jasper Morrison and Mezzadro stool by Achille & Pier Giacomo Castiglioni.

location: tokyobike Shoreditch / 87-89 Tabernacle Street, London EC2A 4BA
date: 18 - 4 October 2015

Onetosixteen

FLOW dining chair - Milano Salone

Thursday 9 April 2015 Launch & Exhibition

Ercol is launching a dining chair which we designed, named FLOW.  Combining their specialities of steam bending and modern jointing, which are all finished by hand, FLOW is designed to bridge Ercol's classical mind to the contemporary dining scene, with ethical usage of materials.


FLOW is stackable as well, for customer's floor management and space saving for shipping.

location: Ercol
Fiera Hall 6, stand C25
Salone International del Mobile

dates: 14 - 19 April 2014 ( open 9.30 - 18.30 )

press contact: Sarah de Mellow <sarah.demellow@ercol.com>
international sales contact: Henry Tadros <henry.tadros@ercol.com>

 

アーコール社はイギリスの家具産業を支える老舗として、伝統的なウィンザー・チェアやバタフライ・チェアなどのミッドセンチュリーモダンの家具を作り続けている会社です。

そのアーコール社から発表する『FLOW』は、伝統のスチーム曲げ木とCNでの切削を組み合わせ、アーコール社の体現するクラシックなテイストと今の暮らしを結びつけるべく生まれました。座り心地はもちろん、工法の組み合わせで材料の廃棄を少なくし、スタッキングによって運送時の容量を小さくするなど、環境負荷をできるだけ抑える選択を重ねることでたどり着いたデザインです。

プレス担当: Sarah de Mellow <sarah.demellow@ercol.com>
日本でのErcolの代理店:ダニエル

Chairs, Bicycles and a Little Forest - fuoriSalone

Wednesday 8 April 2015 Launch & Exhibition

tokyobike Milano is kindly hosting a solo exhibition of Tomoko Azumi and t.n.a. Design Studio during the Salone del Mobile time.

We are exhibiting furniture for Zilio A&C and our paper models of chairs and their interiors, called Onetosixteen, which we are producing with Fukunaga Print, Japan.

'Chairs and Bicycles' is a paper diorama, in scale of 1:16, showing 7 examples of chairs and their interiors from the last 200 years, alongside the history of bicycle development, from pre-pedal era through various style of bicycle to the tokyobike latest model.  'Little Forest' is an installation of our coat stand Tra for Zilio A&C, together with our Reclaimed Rooftile Bird Houses.

venue:
tokyobike Milano / via Plinio 49/51, 20129 Milano
- very near to famous Bar Basso!

date: 14 - 19 April 2015
opening hours: 14-18 April / 10.00-13.00 & 15.30-19.30 and Sunday 19 April / 11.00-18.00
inquiries: info@tokyobike.it

bicycle time-line supervisor: Tim Dawson

 

日本発の自転車カルチャーとしてヨーロッパでも人気のtokyobikeのミラノ店が、安積朋子と t.n.a.Design Studioのソロ展を招待してくれました。ショーウィンドウを飾るのはZilio A&Cのためにデザインしたコートスタンド「Tra」、そして福永紙工との共労による『1:16』紙模型シリーズです。

『Chairs and Bicycles』は、16分の1の紙模型による椅子とインテリアの7セットを1815年から2015年までの200年の年表の上に配列し、同じく16分の1のサイズにした自転車の歴史を足したジオラマです。2つの車輪をつなげたものにまたがって地面を蹴ったペダル以前の「自転車の前身」から、さまざまな形とサイズに展開して今の自転車に落ち着くまでの自転車の歴史を、椅子のデザインと一緒に楽しんでください。

tokyobike Milanoは、デザイナーの集合場所Bar Bassoのすぐ近くです!

自転車年表監修:ティム・ドーソン

Trivet for Tumar - fuoriSalone

Wednesday 8 April 2015 Launch & Exhibition

At fuoriSalone, exhibition in city in Milano during the Salone del Mobile, we are showing Trivet for Tumar.

Tumar is a felt manufacturer from Kyrgyzstan, where traditional high quality woolen fabrication is adapted to produce contemporary household items.  We have designed a felt trivet which can also be used as an oven mitten, using their hand finished processes.

The product launch is part of the Hands on Design exhibition, which is assembling several collaborations between traditional craft firms and designers.

venue:
Galleria Orsorama, via dell'Orso 14 ( Brera Design District )

date:
13 April 2015 / press preview 18.00 - 21.00
14 - 19 April 2015 / 10.00 - 21.00 ( artisan demonstration 18.00 - 20.00 )

Hands on Design FB site

Hands on Design Invitation for the show

press contact: Yasuko Natsume / +81 90 46020612 / e-mail: ynatsume@mac.com

Tumarはギルギスタンから伝統の羊毛工芸を今に伝える会社です。安積朋子と t.n.a. Design Studioではフェルトを立体に成形する技術を応用した鍋敷きをデザインしました。大きなオーブン皿を置ける広い面と、半分に折った丸の2つの形状で使え、鍋つかみとしても活躍します。

Tumarの新商品は、工芸とデザインを繋ぐ発信を続けるブランド『Hands on Design』にて発表されます。

Charity Box Auction

Thursday 18 December 2014 Launch & Exhibition

We took part in "Charity Box Exhibition" in 2011, to raise funds to help the Tohoku Earthquake and Tsunami victims.  The exhibition was curated by Kazuyo Komoda and other people in Milano, put together within a month to be shown at Salone del Mobile, and demonstrated the designers wish to help after this exceptional disaster.  On the day of 4 years after the earthquake and Tsunami, donated pieces of the collection of the Charity Box Exhibition are going to be auctioned at Sotheby's in Milano, including our charity box "Birdsong Again in Tohoku".

You are able to bid from anywhere in the world - we hope many people will talk about this auction and make the best on the final contribution to people in the Tohoku region who still need our help, 4 years on from the disaster. Please do forward details of this auction to all your friends and colleagues.

venue: Sotheby's / Via Broggi, 19  Milano
date: 11 March 2015
viewing: 10.00-13.00 & 14.00-19.00
auction starts at 19.00

More information about bidding from abroad will be on website of L'isola della Society soon.
Press Release of 'Charity Box Auction'

 

2011年3月の大震災から間もなく、ミラノ在住のデザイナー菰田和世さんから声がかかり、サローネ期に間に合わせるため大急ぎで制作し、現地に持ち込んだ募金箱を『Charity Box Exhibition』という展示会に出展しました。約60点の作品が集まり、デザインを楽しんでもらいながら募金を集め、非営利団体 L'isola della speranza を通して災地に送りました。その後も世界の4カ所を巡回した展示会の作品が、震災から4年の来年3月11日にミラノでオークションにかけられます。わたしたちの作品は募金をさし込むたびに小鳥がさえずる『Birdsong Again in Tohoku』です。

オークションはミラノのサザビーズで行われますが、世界のどこからでも事前に入札に参加することができます。どうか多くのデザイン・ファンにこの展示会のことを知っていただき、最後の募金がよりたくさん集まることを願ってやみません。

場所: Sotheby's / Via Broggi, 19  Milano
日時: 11 March 2015
内覧: 10.00-13.00 & 14.00-19.00
オークション開始: 19.00

入札の詳細などはL'isola della speranzaのHPにて追ってお知らせします。

London Design Festival 2014

Sunday 14 September 2014 Launch & Exhibition

At the London Design Festival, we as showing our products at the following events.

今年のロンドンデザインフェスティバルの期間中、下記のイベントにて作品が紹介されます。

 

Ishinomaki Laboratory at SCP

Our Carry Stool for Ishinomaki Laboratory is shown at SCP, who are hosting an exhibition called 'Simplified Beauty' to introduce products from Japan.

Ishinomaki Laboratory is a post-Tsunami project in Ishinomaki city, one of the disaster areas after the 2011 earthquake, helping to provide employment and regenerate the area.  Tomoko & TNA designed three items for Ishinomaki Laboratory - one is Carry Stool in the picture above, and two others are prototypes of the latest pieces, shown for the first time at SCP.

The latest Icon Magazine, issue 136 October 2014 is featuring Ishinomaki Laboratory and this Carry Stool.

東北大震災のあとの石巻で、職を失った人たちや仮設住宅で暮らす人たちのために立ち上がったプロジェクトである石巻工房はこの春に株式会社になり、アイテムも増えてきました。

こ の活動が、商品を通じてロンドンで紹介されます。東ロンドンにショップのあるSCPが『Simplified Beauty』と題する展示を開催し、その中心が石巻工房です。数人のロンドン在住のデザイナーの新作とともに、わたしたちがデザインした「Carry Stool」も販売され、この展示のために工房のみなさんががんばってくれた新作2点もお披露目になります。

また、この展示に関連しデザイン雑誌「icon」の最新号、vol.136 Octoberにて石巻工房の活動と家具が何点か紹介され、デザイン・ディレクターの芦沢啓治さんの作品と一緒に「Carry Stool」も紹介されました。

location:
SCP East / 135-139 Curtain Road, London EC2A 3BX

dates: 13 - 21 September 2014
launch party: 16 September 2014, 6.30 - 9.00 pm

SCP newsletter

 

J+I Benches for SlowWood at 100% Design

We launched these J+I Benches this April at the Salone del Mobile in Milano - designed for SlowWood, a union of skilled craftspeople, with concerns about their environment and the succession of craftsmanship at the centre of their activities.

J+I Benches are a part of their first exhibition in London at 100% Design.

この4月のミラノ・サローネで発表したSlowWoodのためのJ+I Benchが100% Designにて紹介されます。SlowWoodは、イタリアの北部に拠点をもつ木工職人の集まりで、木工技術の継承とサステナブルな仕事を活動の中心とするユニークな存在です。

location:
stand L-234, 100% Design London

dates: 17 - 20 September 2014

 

Design Kaleidoscope at 100% Design

At the centre stage of 100% Design, 'Design Kaleidoscope' is celebrating the 20th edition of 100% Design.  Curated by Gareth Williams, it will cover 5 time periods since 1995, exploring 5 groups of work from each period.

There are 3 pieces from Tomoko Azumi in this exhibition - Table=Chest from 1996, and Spin Table of 2008 and Verso chair from 2012, both for MARK.

100% Designのメインステージとなる特別展『Design Kaleidoscope(デザイン万華鏡)』は、今年で20回目の開催となる100% Design Londonを祝い、過去20年の展示を5年ごとのパートに分け、各パートに5作品を選んだ、とプレス・リリースにありますが、どんな展示なのかは行ってみないとわかりません、、。

この中に、安積朋子のデザインした3点が入ります。1996年、初めてデザイン見本市で展示をした時の展示品『Table=Chest』、2008年と2012年にイギリスの家具レーベルMARKから発表した『Spin Table』と『Verso』の3点です。

location:
Centre stage, 100% Design London

dates: 17 - 20 September 2014
late opening: 18 September 2014, - 9.00 pm

 

PechaKucha Night at 100% Design

Tomoko Azumi is one of the speakers at 100% Design PechaKucha Night, one of three PechaKucha events during the London Design Festival.

20 slides are introducing her life-time interest in paper models and diorama, her collection of ephemera, and introducing one of her latest projects "1:16 Mini Museum" - flat packed sets of small paper models of historic chairs and interiors, co-produced by Kami no Kosakujo in Japan.

今年のロンドン・デザイン・フェスティバルでは3回のPechaKucha Nightが行われますが、100% Designのレイト・オープニングの回に安積朋子も参加します。

今回のペチャクチャでは、安積朋子の子供の頃からの興味である紙モデルとそれを取り巻く「Ephemera(はかない紙のあれこれ)」に焦点を当て、近年のヴィンテージ紙コレクションを紹介し、この10月に発売になるシリーズ『1:16 Mini Museum』をちらっとご紹介します。『1:16 Mini Museum(16分の1 ミニ・ミュージアム』は、世界の名作椅子とその背景のインテリアを組み立てる紙ジオラマのキットで、かみの工作所との共労です。

location:
Auditorium, 100% Design London

dates: 18 September 2014, 18.00 -
Talks with 100% Design info

useful + beautiful

Thursday 1 May 2014 Launch & Exhibition


Our design TRA for Zilio is in an exhibition just started at Geffrye Museum.   The exhibition is opned until 25 August 2014.
 


Zilio(伊)のためにデザインしたTRAが、東ロンドンのインテリア博物館 Geffrye Museum での展示会『useful + beautiful』にて展示されています。期間は2014年8月25日までです。

products launch at Salone del Mobile, Milano

Thursday 3 April 2014 Launch & Exhibition

We are showing new products at the following two locations during the Furniture Fair in Milano this year.

昨年秋からのわたしの不在にもかかわらず、スタッフと共労チームのみんなが頑張ってくれたおかげで、来週からミラノではじまるサローネ家具見本市でいくつかの新作を発表できることになりました。



Sta and Ro-in-Wood for Zilio, at Fiera

We have re-modeled our folding chair Patan as a non-folding stacking chair.  By adding this model to Zilio's collection, customers can choose more variations in their space transforming solutions.  Also we have re-designed the Ro in Wood dining chair - to make it more comfortable and moderate its price.

location:
Hall 6, stand B35
Salone International del Mobile

dates: 8 - 13 April 2014

Zilio's newsletter on the products launch

イタリアのZilio社より2011年に発表した折りたたみ椅子『Patan』をリデザインし、折りたたまないけれどスタッキングできるようにしました。Patanのように平たくはなりませんが、空間を多目的に使う用途には適し、価格がお手頃になります。

2010年にデザインした『Ro in Wood』にも変更を加え、座面を張り地でくるんで座り心地を良くしました。ダイニング・ルームを使いやすくするために生まれ変わる2点を、どうぞご覧ください。

 




J+I again, at Hands on Design, FuoriSalone

J+I - collaboration between Italian artisans and Japanese designers - are showing at FuoriSalone again.  This year 5 designers and 7 artisans are working on new items.

We have been working on glass 'Tangram' with Ercole Moretti from Murano, 'Cloud Mobile' with Sampietro 1927 and 'Elm Bench' with Nicola Tessari of SlowWood.

Hands on Design’ is an exhibition of international designers, craftsmen and artists who experiment with contemporary ideas and traditional techniques, in wood, wool felt, glass and forged iron.

venue:
Hands on Design at Polifemo
La Fabbrica del Vapore, Via Procaccini 4, Milano

dates: 8 - 13 April 2014
opening hours / 10:00 – 22:00
cocktail reception / Thursday 10 April, 18:00 – 22:00

J+I official site: http://jplusi.com

For press contacts:
Francesca Acerboni / francesca.acerboni@gmail.com

ミラノ市内の展示会場 La Fabbrica del Vapore にて、昨年のサローネで発足したコレクション「J+I」の2度目の展示を行います。今年は5人の日本女性デザイナーと7組の伝統職人のコラボレーションです。

わたしたちは3点の新作を発表します。ムラノのガラス工芸の老舗 Ercole Moretti とタングラム、錬鉄の工作所 Sampietro 1927 と雲形のモビール、そして北イタリアの木工職人のグループ SlowWood と共にベンチを制作しています。

発表の会場になる「Hands on Design」は、伝統工芸とデザインの融合をこころみるグループや会社の新作が集まる場所で、J+I が関わるガラス、鉄工、木工の他にも、フェルトや鋳物などの作品が展示されます。

J+I オフィシャルHP: http://jplusi.com

日本語のプレスリリース


実はぎりぎりまで、スタジオでの準備が進行中なのでした、、、。ちゃんと完成して搬入できたら、とってもラッキー!

J+I Aperitif set for NasonMoretti

Monday 15 April 2013 Launch & Exhibition

Salone del Mobile in Milano has finished.  Thank you for coming for Zilio stand, as well as J+I exhibition at Sarpi Bridge.  This is oue of our new products - an Aperitif set for NasonMoretti.

J+I exhibition at Sarpi Bridge had 28 series of new designs by 6 designers.  Please visit our J+I official blog for more detail and future plan of selling items.

jplusi.com

2013年のミラノサローネが終了しました。トップの写真は、J+Iコレクションの一部として展示された、ムラノのガラス工場NasonMorettiのためにデザインした食前酒のセットです。

2枚目の写真はJ+Iの展示会場の様子です。この展示会のために28セットの新しいデザインが、6人の日本人デザイナーとイタリアの職人たちの手によって生まれました。詳細はオフィシャルブログ「jplusi.com」にてご覧いただけます。

最後の写真は、12日のレセプションに集まった6人のデザイナー集合写真です。少し離れたこの展示会までお越し下さったみなさま、ありがとうございました。

products launch at Salone del Mobile, Milano

Wednesday 3 April 2013 Launch & Exhibition

We are showing new products at the following two locations during the Furniture Fair in Milano this year.

Nico series for Zilio, at Fiera

Four items will be added to our Nico series, which was launched at last year's Salone.  Lounge chairs, High stools and two Coffee tables are released in natural wood and bright colours.

This series is designed to be used for cafes, restaurants and domestic houses, as well as office reception areas - to cheer up one's space with a friendly shape and comfortable seating.

Applying Zilio's local expertise, the Nico series has modest prices as well.

location:
Hall 10, stand C24
Salone International del Mobile

dates: 9 - 14 April 2013

Zilio's newsletter on the products launch

イタリアのZilio社より昨年発表した『Nico』シリーズに、ラウンジチェア、バースツールとコーヒーテーブル2種の計4点を追加します。

『Nico』はカフェやレストランで使われることをイメージし、コンパクトで軽く、たくさんの色から選べる家具としてデザインしました。Zilio社の共労工場の特性を生かし、製造の現場になるべく負担をかけない作りにしたことで、暖かい表情と強度のある家具ながら価格を抑えることに成功しています。

 


J+I collection in Fuori Salone

We are showing new prototypes at a group exhibition named J+I - 6 Japanese female designers collaborate with Italian artisans.  Tomoko is in charge of J+I blog, to report factory visits and design developments.

“J+I” is a project between Italian traditional craftsman and 6 Japanese designers.

We... Kaori Shiina, Kazuyo Komoda, Kuniko Maeda, Sakura Adachi, Shinobu Ito and Tomoko Azumi, have been learning about the materials and characteristics of their techniques through conversation with skilled crafts people, in order to find our unique view points for this project.  We wish our Japanese approaches can result in a group of objects which are extending the market of the traditional crafts.

Our first collection, a result of collaboration with 13 Italian companies, will be launched at Sarpi Bridge, within the Oriental Design Week in FuoriSalone 2013.  Tomoko has been working with Riva1920 for their stool collection, as well as with Nason Moretti, a glass factory in Murano, for a set of drinking vessels.

venue:
Via Paolo Sarpi 6, 20154 Milano
in Sarpi Bridge - Oriental Design Week

dates: 9 - 14 April 2013
opening hours / 11:00 – 22:00
cocktail reception / Friday 12 April 2013, 19:00 – 22:00

J+I official site: http://jplusi.co

市内Sarpi地区の展示会場にて『J+I - イタリアの伝統工芸と日本人デザイナーとのコラボレーション』に参加します。安積朋子はプロジェクトの経緯を説明するブログ「jplusi.com」を手がけました。

参加デザイナーは左より椎名香織(ミラノ)、菰田和世(ミラノ)、前田邦子(ロッテルダム)、安達さくら(ミラノ)、伊藤志信(ミラノ)、そして安積朋子(ロンドン)の6人です。

安積朋子は木工のRiva1920とムクの杉から削り出すスツールを、ムラノのガラス工場Nason Morettiからは食前酒のためのセットを発表します。

職人たちとの対話の中から学んだ素材や工法の特徴を活かし、そこにわたしたちの視点でデザインをすることで、伝統から生まれた工芸作品とは少し違う場所で使われるプロダクトを生み出したい。素材の美しさや「手の跡」に触れ、日々の暮らしの中で気持ちをふわっと持ち上げてくれるような、そんなコレクションに育てていきたいと思っています。
 

wooden toy car for TobeUs

Wednesday 21 November 2012 Launch & Exhibition

 

We have designed a wooden toy car named "Would you like a slice of Toast?" for TobeUs exhibition, concept created and organized by Matteo Ragni, Milano.

The exhibition is opening at Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci on 4 December.  100 designers are taking part in this project and details will be shown soon on-line. The exhibition is supooerted by Alessi, will be opened till January 13th 2013 and entrance is included in the museum ticket.

venue: MUST, via Olona 6, Milano
private view: 4 December

For press interest, please contact; Studio Ragni <progetti@matteoragni.com>
Facebook: TobeUs

Table=Chest is at V&A new gallery

Wednesday 21 November 2012 Launch & Exhibition

At the beginning of December, the new permanent gallery for furniture is opening at the Victoria & Albert Museum in Kensington, London, named 'The Dr Susan Weber Gallery'.  Tomoko's RCA graduation piece Table=Chest is displayed within the 200 pieces of furniture there.  For more detail, please refer to the V&A press release attached below.

Monmaya+ launch

Monday 22 October 2012 Launch & Exhibition


At Tokyo Design Week, starting from 31 October 2012, we are taking part in a brand and furniture launch of Monmaya+.

デザインタイドのメイン会場「Tide Exhibition」で発表になる仙台簞笥の老舗、門間屋さんの新ブランド『Monmaya+』に参加します。
 

'Monmaya+' is a new brand of Monmaya, a traditional family run cabinet maker from Sendai - where the Tohoku earthquake and Tsunami hit in March 2011.  Their specialty has been traditional Urushi lacquered chests of drawers with metal fittings.  Our mission is to update their products for contemporary life style and introduce them to a wider audience who would appreciate the quality of their Urushi ( japan ) lacquer finish.

Together with Hiroko Takahashi, who is a textile & graphic designer and artist, we designed a console table for a hallway and a low table for a living room.  The drawers are lined with traditional paulownia wood, to protect your precious garments from moth and damp.

The brand and products launch is held at DesignTide Tokyo - heart of the Tokyo Design Week exhibitions.

date: 31 October - 4 November 2012
venue: stand 05 ( in front of the entrance )
   at DesignTide Main Exhibition
address: Tokyo Midtown Hall A&B, 9-7-2 Akasaka, Minato-ku
opening hours: 11.00 - 20.00
press contact ( press view is on 30 October )
 

ヒロコレッジの高橋理子さんに招待され、春より試作を繰り返してきたコンソール・テーブルとコーヒー・テーブルのシリーズを展示します。

Monmaya+』は、仙台簞笥の老舗であり、仙台簞笥伝承館にて漆と金物のたんすを紹介している門間屋さんの「伝統の技と素材の良さを引き継ぎながら、今の普通の暮らしで役立つ家具を新たに生み出したい」という願いから生まれたブランドです。普通の居間やホテルのラウンジなどを想定した「展示台」となるコンソールテーブルと、畳に座る暮らし方またはソファの前などに置かれるコーヒーテーブルは、どちらも桐の引き出しをそなえ、スカーフや着物などの湿気や虫食いを気遣う布地の収納に最適です。

会場:スタンド05 / Tide Exhibition
(入り口を入って正面左手すぐ)
DesignTide Tokyo
東京都港区赤坂9-7-2 東京ミッドタウン・ホール A&B
日時:2012年10月31日-11月4日 / 11.00 - 20.00
プレスビューは10月30日の午後です。お問い合わせは press@designtide.jp まで。
 

Church Chair design shortlisted

Wednesday 6 June 2012 Launch & Exhibition

Our submission for the Church Chair Design Competition run by the Church of England and the Church Buildings Council has shortlisted for final 5.  All the names of designers and a few images of designs are shown on design week online.

Prototypes will be exhibited at one of their churches in London on 14 June.  Press view is available by request - please refer a pdf attached below, for contacting detail.

英国国教会の『教会の椅子デザインコンペ』に応募していたわたしたちのデザインが、最終選考の5脚に選ばれました。ファイナリストに残った他の4組にはテレンス・コンラン卿も入っていて、design weekのオンライン記事に画像も載っています。

今月14日にロンドンの教会でプロトタイプの展示会と最終審査会が行われます。プレス関係者は参加できますので、下記添付の連絡先をご参照ください。

Salone del Mobile 2012

Monday 16 April 2012 Launch & Exhibition

A new series of furniture named Nico, including a dining chair, armchair and tables will be launched at the Milano Furniture Fair, starting in a weeks time.

ミラノ家具見本市にて、Zilio社のためにデザインした新シリーズが発表されます。



This series is designed to be used for cafes, restaurants and domestic houses - to cheer up one's space with a friendly shape and comfortable seating.  Applying Zilio's local expertise, the Nico series has modest prices as well.  Dining chairs are tight stacking as are the armchairs, and the tables have detachable legs for economical transportation costs.

location:
Hall 6, stand C38
Salone International del Mobile

dates: 17 - 22 April 2012

Zilio's newsletter on the launch
 

『Nico』はカフェやレストランで使ってもらうことをイメージしながら、コンパクトで軽やかにスタックでき、たくさんの色から選べる使いやすい家具としてデザインした、ダイニングチェア、アームチェア、正方形と長方形の2種類のテーブルです。

Zilio社の共労工場の特性を生かし、製造の現場になるべく負担をかけないシンプルな作りにしながらも、手にとったり腰掛けた人が自然と微笑むような、普段着で会う親しい友達と一緒にいるような存在になってくれたらと願います。
 

Harrys of London, City

Tuesday 3 April 2012 Launch & Exhibition


A new shop of mens shoe brand Harrys of London has opened its third London shop at the Royal Exchange, the heart of the City.

ハリーズオブロンドンのシティ店がオープンしました。

At a prime location in the City of London, a new Harrys of London men's shoes shop has opened.  We have designed its window display, ground floor interior, and supervised the construction.

In a similar way to our previous design of Harrys of London Burlington Arcade shop, we took care of their brand message in the harmony of the shop location, in a beautiful historic building in the heart of the City of London.

Location:
18 Royal Exchange
London EC3V 3LP

map and opening hours
 

金融街の中心にあるRoyal Exchangeはかつての証券取引所の跡地で、1844年に建てられた建築内部の壁画を保存しつつ、2001年にレストランと商業施設に生まれ変わりました。その一画、リバプールストリート駅からのアプローチにHarrys of Londonのロンドン3店舗目がオープンし、t.n.a. Design Studioにて内装の設計と施工監理を担当しました。

以前に手がけたバーリントン・アーケード店と似て、建物に馴染んで以前からそこに存在するような雰囲気にすることが課題で、できる限りオリジナルの内部装飾を残してディスプレイ用什器と融合させています。商品ストックを内装の一部として使いながら、顧客には書斎に座っているような安らぎを感じてもらえる、そんなインテリアを目指しました。

 

Verso chair at INPUT

Monday 12 March 2012 Launch & Exhibition


INPUT, an exhibition on product developments at MARK in Cornwall, is starting at Coexistence on 15 March 2012.




Coexistence, a specialist showroom in Islington, London, is hosting an exhibition by MARK, titled INPUT. It is a collaboration with the Danish textiles company Kvadrat and will show what goes into a piece of high quality contract furniture in four areas: Design, Skills, Materials and Teamwork.

Verso, our new product from MARK is launched within this exhibition - we have been working on it since spring 2011.

‘Nest’ at Maison & Objet

Friday 20 January 2012 Launch & Exhibition


Nest
is a paper weight or jewellery dish - resting on your desk, dressing table or dining table.  It is made from crystal glass with a birds nest laser engraved inside the glass.
 


Nest is one of five ranges of products we have designed for Monna Studio, a glass manufacturer from Istanbul.  They are the fruits of development sessions, to revive Monna Studio's skilled methods of glass manufacturing and send it into contemporary homes of the world wide market.  Some of the ranges are hand blown, and every product is hand-finished by experienced workers - as a result they are more human than machine made products.

Monna Studio's collection, including three more international designers, will be shown at the Maison & Objet in Paris for the first time.

If you are at the Maison & Objet, please visit their stand.

Maison & Objet
Hall 3, stand D-47
open: 20-24 January 2012

Nest はペーパーウエイトとして、またはくぼみにジュエリーなどの小物を置く皿として使ってもらえるガラスのオブジェです。クリスタルガラスの塊の中に、レーザー彫刻で鳥の巣を彫り込みました。見る角度によってさまざまな表情を見せます。

Nest と同時にあと4シリーズの作品群が、昨年春のプロトタイプ発表を経て商品化になりました。どれも卓上のもので、お菓子などをディスプレーするための小皿 Plato と、3種類のキャンドル・スタンド -  Bulbous Pondero Calculus です。

このシリーズは Monna Studio のために、イスタンブールで時間をかけて育ったガラスの工芸技術と量産のはざまのような工程 - 機械を使いながらも必ず仕上げは手仕事で、職人の腕と勘にモノとしての存在感がかかっている、そんな環境でのもの作りを世界のマーケットに届ける試みとして始まりました。キャンドル・スタンドが3つも出来たのは、ガラスの質感を楽しむには光との組み合わせが効果的だったからです。

今回のメゾン&オブジェでの Monna Studio のスタンドは、わたしたちの5作品と一緒に、カリム・ラシッドを含む他の3デザイナーの作品もならび、デザイナーごとに独自の世界を作り上げています。

Women Working in Wood

Friday 18 November 2011 Launch & Exhibition

'Women Working in Wood', touring exhibition has started in London yesterday - it is held until 16 December 2011.

Please find below the talk session, hosted by London Metropolitan University, which are on Thursday 24 November 2011, 2pm.


ドーセットで始まった展示会がロンドンに巡回しています。

さまざまなバックグラウンドを持つ6人の女性デザイナーの家具を展示し、木工界では今まであまり取り上げられなかった女性ならではのアプローチについて語ろう、という企画の展示会がロンドン・メトロポリタン大学内にある Metropolitan Gallery に巡回します。「木材の扱いが女性らしいというだけではなく、サステナブルに対する女性からのアプローチを見せたい。」というキュレーターの言葉です。
 

会期:2011年12月16日まで
場所:Metropolitan Works Gallery
41 Commercial Road, London E1 1LA

Search