Launch & Exhibition >>

Prototype & Experiments at Aram Gallery

Press Latest >>

extended date & on-line articles

Everyday >>

early summer lunch

extended date & on-line articles

Friday 15 January 2016 Press Latest

En exhibition has extended its date - 'Prototype & Experiment Ⅷ" at Aram Gallery.

The final product and process models of Dining chair Flow for ercol is in exhibition called 'Prototype & Experiment Ⅷ", together with many other prototypes and experiment pieces by designers and architects.

venue: The Aram Gallery
110 Drury Lane, London WC2B 5SG
date until : Saturday 30 January 2016

Also there are on-line articles on this exhibition, which includes our Flow chair process models pictured;

Icon Magazine
doums
Elle Decoration
Design.daily
wallpaper
 

‘timeless’ collection for Zilio

Tuesday 16 April 2013 Press Latest

The newly launched family of products from Zilio, has been featured on archiproducts web news.  They were launched at Miano Salone del Mobile, in Fiera last week.

Our Nico range has a few additional and Mentson's Celeri chair and stools, also Simon Kämpfer's Maru & Naga tableware series were launched at the same time.

ミラノ家具見本市の本会場で先週発表した、イタリアZilio社のためのNicoシリーズと、同時に出されたZilio社の新作がさっそく archiproductsサイトに掲載されました。

Tomoko’s house in ’ML’ E-book

Wednesday 20 March 2013 Press Latest


モダンリビング・2011年11月号に掲載された安積朋子の住まいが、モダンリビング誌の編集による電子書籍『ML BOOKS vol.4 / イギリスの庭はもうひとつの部屋』に収録されました。写真家の下村康典氏による住まいとスタジオのインテリア写真とともに、10ページの特集になっています。

 

 

ML BOOKSのこの号では、編集部が訪れたイギリスのインテリアの例がたくさんの美しい写真で紹介されています。以下のリンクで購入できます。

MAGASTORE:http://www.magastore.jp/
 
雑誌オンライン+BOOKS:http://www.zasshi-online.com/
 
fujisan.co.jp:http://www.fujisan.co.jp/
 
honto:http://honto.jp/ebook/

 

Tomoko Azumi's home is featured in an electrical book published by 'Moden Living' from Japan.  Written in Japanese language only, unfortunately.  This house is in fact for sale right now.  It is a Victorian House right next to Epping Forest, Woodford Green.  If you are interested in, please contact our estate agent.
 

Monmaya+ more articles

Tuesday 15 January 2013 Press Latest

昨年秋のDesignTideで発表したMonmaya+のためのコンソール簞笥が、2つの専門誌に掲載されました。

 

「新建築2012年12月号」と「エルデコ2013年2月号」に掲載された記事を、下記に添付しました。

Monmaya+ console tansu

Tuesday 25 December 2012 Press Latest

Monmaya+ という新しいブランドのためにデザインしたコンソールが日経デザイン誌に掲載されました。『デザイナーよ、救世主たれ!』という特集号です。

記事の内容は下に添付のjpgでご覧になれます。

Monmaya+ console tansu

Thursday 8 November 2012 Press Latest

2012年10月31日から11月4日まで開催されたDesignTide 2012 Exhibitionにて展示されたMonmaya+のコンソール簞笥がエキサイト・イズムのオンライン記事にて紹介されています。

スナップはコラボレーターの高橋理子さんがデザインしたヒロコレッジの着物で新作を紹介する2人です。

Our Console Tansu, chest of drawers with Urushi lacquer are featured in an on-line article by excite.ism (Japanese text only). This snap from the press view - Tomoko is in kimono, designed by Hiroko Takahashi, the collaborator of this project.

Verso in Icon magazine

Sunday 16 September 2012 Press Latest

Verso chairs are launched at 100% Design during the London Design Festival - now also featured in ICON magazine, the latest October issue.

A book by Yoko Kawashima

Friday 11 November 2011 Press Latest

「海外で勝負する4人の日本人の仕事力」という副題の本が、六耀社より発売になりました。

日本企業の海外進出を担った方、パリの老舗カフェのギャルソン、NYで活躍するメークアップアーティストの3氏と共に安積朋子も、川島蓉子さんのインタビューを受け仕事やその背景が紹介していただきました。特に、英国最高裁判所の家具のデザインについて、たくさんお話をしました。「海を越えたNIPPON魂」と言われるには少々おもはゆい、自分としては「人間万事塞翁が馬」的なストーリーではありますが、、、他の3方の物語にもとても励まされますし、書店でお見かけの際には手にとってご覧ください。

A book written by Yoko Kawashima, on four Japanese who is working abroad, has published by Rikuyosha.  If you translate the title, it would be.. 'Stick Out from Japan'.

Charity Box, Milano

Tuesday 26 April 2011 Press Latest

Thank you all, for poeple who visited the Charity Box exhibition, emergency project for Japan, during the Salone del Mobile in Milano.

At their official web site, you can see all the works donated by designers.  If this exhibition is going on a tour, we would like to let you know. 

Many thanks for your donation.  It was beautiful little show to demonstrate how little powers are bundle up to make an appeal.

 




サローネ時期のミラノで開催された『Charity Box』展にお越し頂いたたくさんの方々、ありがとうございました。オープニング・パーティーの晩にすでにロンドンに戻る機内だったため、せっかくお越し頂いた方々にお会い出来なかったのが残念です。

『Charity Box』のHPにも会場の様子が掲載され、全作品デザイナーの紹介がアップされました。たくさんの義援金が集まったようで、その報告も近々される予定です。

また、会場を訪れてくださったデザインジャーナリストの川上典李子さんが、マダム・フィガロでのコラムにて展示会の様子を紹介されています。『日本のためのイベント・展覧会。ミラノ・デザインウィーク中にも』をぜひご覧ください。

Global PechaKucha day “Inspire Japan” 16 April 2011

Thursday 14 April 2011 Press Latest

Our friends Astrid Klein and Mark Dytham of KleinDytham Architects are organising a huge global PechaKucha day on 16th April around the world titled "Inspire Japan".
Tomoko will be sending recorded messages from Milan about the Charity Box project she took part.
Proceeds from Inspire Japan will go directly to Architecture for Humanity (AFH).


The message from Astrid Klein and Mark Dytham below:

On the March 11, Japan suffered what has been described as a 1000 year event. The earthquake and tsunami destroyed 400km of coastline, killing over 10,000 people, leaving 400,000 people homeless, and has triggered a nuclear situation that is still unfolding.

Japan has inspired designers for many generations, it is the reason we travelled to this country 20 years ago, and have since made it our home. Japan is where the "PechaKucha 20 images x 20 seconds" show-and-tell event format was born, and it has gone on to inspire designers to get together in 400 cities around the world, to share their creativity at more than 1000 events each year.

Japan has inspired us all, now is it our turn to "Inspire Japan."

Please join us on April 16 and be a part of Global PechaKucha Day - Inspire Japan. Let's all come together and show Japan that the creative world is thinking of them, that all is not lost, and that it is possible to stand up and rebuild, even in villages and towns which have been completely destroyed. With creativity and passion, anything is possible.

Astrid Klein & Mark Dytham
PechaKucha Founders
Tokyo


Find more details on global pechakucha website.
http://global-day.pecha-kucha.org/

Elizabeth revisited

Monday 4 April 2011 Press Latest


Beigel, a Frankfurt base jewerlley make has relaunched our Elizabeth from 2003 in Sliver.  The earings are lighter than before, abairable with clip or pin.

Link to Biegel blog

フランクフルトのジュエリーメーカーのBiegelが2003年に発表したシリーズ『Elizabeth』をシルバーで作り直しました。リング、イヤリングとも軽くなり、今までの素材プラチナに比べ値段も落ち着いています。

Biegelのブログ

Tra coast stands in Cairo catalogue

Wednesday 23 February 2011 Press Latest

Our Tra coatstand for Zilio C&A is now available in Europe through Cairo, one of the best design catalogues from Germany.  'Tra' is featured in their monthly catalogue, as well as their website.


They are light weight and slim pack - then will take heavy coat and a pair of shoes on bottom as well as a helmet on the top.

Cairo is known for its speedy and secure delivery service, at the same time for their good selection of well designed and functional goods.

イタリアの家具メーカーZilio A&Cのためにデザインした『Tra』がドイツのデザイン・カタログ大手の「Cairo」に登場しました。Cairoの出版する月刊のカタログと同時にHPでも紹介されています。Cairoはシンプルで機能的なデザイン家具と日用品のセレクションにも定評がありますが、ヨーロッパ内からのオーダーは数日中に品物が届くという迅速なサービスも特徴です。

日本ではアクタスのオンライン・ショップからお取り寄せいただけます。

Twirl ring is in Jewellery Scape

Tuesday 15 February 2011 Press Latest

A series of rings 'Twirl', we designed for Biegel from Frankfurt is featured in Italian on-line magazine Jewellery Scape.

The pictured one in the article is made of Gold and Agate and another type with Silver and Hematite, picture on the left column, is available, too.

フランクフルトのジュエリーメーカー Biegel のためにデザインした『Twirl』がイタリア発のジュエリーデザインサイトに掲載されました。記事の中に写真のあるものはゴールドと白瑪瑙の組み合わせ、左の欄にある写真はシルバーとヘマタイトという鉱石です。

Search